Обо всём - Страница 89 - Обо всем остальном - Грибы средней полосы Перейти к публикации
NewMushroom

Обо всём

Рекомендованные сообщения

=SM=
5 минут назад, Игорь Лебединский сказал:

По-моему, нет - только отглагольное.

А по-моему вроде так - несОленый борщ, если его не солили вообще никак, и не соленный морской солью борщ, если его не солили именно морской солью. В первом случае отглагольное, и "не" слитно, во втором - наречие и "не" раздельно. А вот не посоленный борщ - это другое, тут уже глагол СВ посолить, а там глагол НСВ - солить.

 

Но логика и русский язык - вещи несовместимые напрочь. На каждое правило 100500 исключений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
Только что, =SM= сказал:

А по-моему вроде так - несОленый борщ, если его не солили вообще никак, и не соленный морской солью борщ, если его не солили именно морской солью.

 

Я про отглагольное уже взял слова назад - не знаю, какое, но кажется, одно прилагательное. Ударением-чередованием "йо" можно обозначать нюансы смысла, но слово одно. Вроде бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=

@Игорь Лебединский 

Я насколько помню, что отглагольные прилагательные образуются от глаголов НСВ - ну вот от "солить - что делать", и обозначают конкретный постоянный признак - несОленый (вообще никак, ничем и никогда), сОленый (как-то, чем-то и когда-то). А причастия - либо всегда от глаголов СВ (посОленный - посолить - что сделать), либо от НСВ, когда есть уточнение - не сОленный из солонки, сОленный вчера. Из этой же серии жареный/нежареный и жаренный/не жаренный.

 

А вот солёный - от существительного "соль" - со вкусом соли - это вообще другое - не связанное с тем, солили или нет, а показывает, есть ли там соль или нет, и неважно, как она туда попала, естественно или искусственно. То есть, объект может быть солёным, в нем есть соль, но несОленым - соль там имеется сама по себе, никто его не солил.

 

Но тут нужен вызов специалиста :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский

@=SM= 

Не, с двумя нн - это причастие. С ними как раз всё просто. Другая роль в предложении. А вот два формально одинаковых, но чуть разных по смыслу прилагательных - это свежо )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
55 минут назад, Игорь Лебединский сказал:

это причастие.

да-да, оговорился, исправился. Всю жизнь их путаю.

 

И оно в принципе логично - сОленое (как и соленное каким-то способом или веществом) давать не надо - то есть то, что солили, и не важно, вообще солили, или как-то конкретно солили. А солёное, если оно само естественно содержит соль - почему бы и нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Irbis_72

С двумя -нн- в руском языке (как в школе учили) всего три исключения — стеклянный, деревянный и оловянный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
2 минуты назад, Irbis_72 сказал:

всего три исключения

Это из прилагательных :) А у причастий совсем другие правила - там с одним н всякие построен-покрашен, а жаренный или сОленный - с двумя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Irbis_72

Мне по русскому в школе кое-как четвёрку натянули. В сочинении карандашиком всё исправили и сказали переписать. И я как будущий погромист, исправил старые ошибки, и, само собой, добавил новые. Так и вышло всё равно 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
6 часов назад, =SM= сказал:

Это не просторечное - сОленый или несОленый - это к вопросу солили или не солили

Не соответствует слово "несоленый" орфографической норме. Нет его в нормативных словарях. Есть либо "несолёный", либо "не соленный". 

Так что это именно просторечие или что-то диалектное.

 

P. S.: Ну а по отношению к стенду - продолжаю считать это просто ляпом.

 

 

 

 

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
1 минуту назад, Kris сказал:

Ну а по отношению к стенду - продолжаю считать это просто ляпом.

 

Ну это-то как раз бесспорно.

  • Ржу... 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
7 минут назад, Kris сказал:

Не соответствует слово "несоленый" орфографической норме.

Какой именно норме не соответствует?

Если следовать правилам, то должно быть сОленый/несОленый и соленный не соленный по аналогии с жареным/жаренным, если прилагательное или причастие произошло от глагола солить, со смыслом "это солили" или "это не солили". И солёный/несолёный, если от существительного "соль" - то есть, содержащий или не содержащий соль, вне зависимости от того, солили или нет!

 

А со стендом, да, там первое, что разрешено, не соответствует второму, что запрещено, конечно ляп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
Только что, Игорь Лебединский сказал:

бесспорно

Я так поняла, что нет - мол, авторы могли подразумевать именно "несОленое", а не тупо забили на Ё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
3 минуты назад, Kris сказал:

мол, авторы могли подразумевать именно "несОленое", а не тупо забили на Ё.

Тогда бы не запрещали "солёное", так как оно может быть солёным, но несОленым, естественную соль содержать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
1 минуту назад, Kris сказал:

Я так поняла, что нет - мол, авторы могли подразумевать именно "несОленое", а не тупо забили на Ё.

 

Теоретически могли, есть что обсудить )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
1 минуту назад, =SM= сказал:

Какой именно норме не соответствует?

Орфографической норме русского языка. Она зафиксирована в нормативных словарях.

 

Пример словаря - "Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации".

  • Нравится 1
  • Класс!!! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
15 минут назад, Kris сказал:

Орфографической норме русского языка. Она зафиксирована в нормативных словарях.

Ни один словарь не может охватить всё разнообразие языка! Должно же быть соответствие или несоответствие правилам, или быть исключением, о чем тоже должно быть где-то указано.

 

Вот если следовать правилам, то описывая плод мангрового дерева, надо написать: "солёный, но несОленый плод". Либо, "солёный, но не соленный человеком плод" - IMHO оба варианта должны быть правильные орфографически, а вот если написать "солёный, но не соленный плод" - будет ошибка, тут не должно быть причастия. По аналогии, если написать "солёный и не жаренный плод" - ошибка - должно быть "солёный и нежареный". (ну я могу ошибаться, да, уверенности полной нет, но и словарь государственного языка (для документов) тут ни разу не показатель)

  • Класс!!! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
Только что, =SM= сказал:

Ни один словарь не может охватить всё разнообразие языка

Он и не охватывает. Он фиксирует норму, в соответствии с которой должны быть составлены все вот эти публичные вывески-надписи. Собрались и определили - вот это литературно, а вот это грубо. 

Из самого словаря: "В соответствии с отечественной нормативной традицией и в целях поддержания единообразной передачи слов и форм на письме в словаре дается признанное правильным только одно написание слова. Определение того, какое из возможных написаний считать правильным, осуществляется на основании анализа предпочтений современного письма, исторических тенденций, существующих в данной области письма, системных языковых возможностей и действующих правил орфографии".

 

Понятно, что в разговорной речи бесполезно апеллировать к каким-то нормам - их там нет. Но и на вывесках не должен использоваться разговорный язык.

  • Нравится 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
9 минут назад, =SM= сказал:

Вот если следовать правилам, то описывая плод мангрового дерева, надо написать: "солёный, но несОленый плод".

 

- Мне же мясо положено!

- Положено - ешь.

- Но ведь не положено!

- Не положено - не ешь.

  • Ржу... 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
10 минут назад, =SM= сказал:

солёный, но несОленый плод

Тут уже вопрос смещается в сторону "а почему вообще нет в литературном языке слова "несОленый"? Я не знаю, почему... Но слово "несОленый" мне категорически не нравится визуально - так обычно проявляет себя какой-то подвох :D 

 

 

  • Плюсуюсь 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
Только что, Kris сказал:

Тут уже вопрос смещается в сторону "а почему вообще нет в литературном языке слова "несОленый"? Я не знаю, почему... Но слово "несОленый" мне категорически не нравится визуально - так обычно проявляет себя какой-то подвох :D 

 

Я ещё в начальной школе понял одну вещь.

Чем портфель отличается от пОртфеля? В портфеле носят документы, а в пОртфеле - докУменты.

  • Ржу... 5
  • Класс!!! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×
Яндекс.Метрика