Птицы - Страница 169 - Флора и фауна - Грибы средней полосы Перейти к публикации
Игорь Лебединский

Птицы

Рекомендованные сообщения

Игорь Лебединский
1 минуту назад, Kris сказал:

Я так поняла, что нет - мол, авторы могли подразумевать именно "несОленое", а не тупо забили на Ё.

 

Теоретически могли, есть что обсудить )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
1 минуту назад, =SM= сказал:

Какой именно норме не соответствует?

Орфографической норме русского языка. Она зафиксирована в нормативных словарях.

 

Пример словаря - "Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации".

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
15 минут назад, Kris сказал:

Орфографической норме русского языка. Она зафиксирована в нормативных словарях.

Ни один словарь не может охватить всё разнообразие языка! Должно же быть соответствие или несоответствие правилам, или быть исключением, о чем тоже должно быть где-то указано.

 

Вот если следовать правилам, то описывая плод мангрового дерева, надо написать: "солёный, но несОленый плод". Либо, "солёный, но не соленный человеком плод" - IMHO оба варианта должны быть правильные орфографически, а вот если написать "солёный, но не соленный плод" - будет ошибка, тут не должно быть причастия. По аналогии, если написать "солёный и не жаренный плод" - ошибка - должно быть "солёный и нежареный". (ну я могу ошибаться, да, уверенности полной нет, но и словарь государственного языка (для документов) тут ни разу не показатель)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
Только что, =SM= сказал:

Ни один словарь не может охватить всё разнообразие языка

Он и не охватывает. Он фиксирует норму, в соответствии с которой должны быть составлены все вот эти публичные вывески-надписи. Собрались и определили - вот это литературно, а вот это грубо. 

Из самого словаря: "В соответствии с отечественной нормативной традицией и в целях поддержания единообразной передачи слов и форм на письме в словаре дается признанное правильным только одно написание слова. Определение того, какое из возможных написаний считать правильным, осуществляется на основании анализа предпочтений современного письма, исторических тенденций, существующих в данной области письма, системных языковых возможностей и действующих правил орфографии".

 

Понятно, что в разговорной речи бесполезно апеллировать к каким-то нормам - их там нет. Но и на вывесках не должен использоваться разговорный язык.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
9 минут назад, =SM= сказал:

Вот если следовать правилам, то описывая плод мангрового дерева, надо написать: "солёный, но несОленый плод".

 

- Мне же мясо положено!

- Положено - ешь.

- Но ведь не положено!

- Не положено - не ешь.

  • Ржу... 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
10 минут назад, =SM= сказал:

солёный, но несОленый плод

Тут уже вопрос смещается в сторону "а почему вообще нет в литературном языке слова "несОленый"? Я не знаю, почему... Но слово "несОленый" мне категорически не нравится визуально - так обычно проявляет себя какой-то подвох :D 

 

 

  • Плюсуюсь 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Игорь Лебединский
Только что, Kris сказал:

Тут уже вопрос смещается в сторону "а почему вообще нет в литературном языке слова "несОленый"? Я не знаю, почему... Но слово "несОленый" мне категорически не нравится визуально - так обычно проявляет себя какой-то подвох :D 

 

Я ещё в начальной школе понял одну вещь.

Чем портфель отличается от пОртфеля? В портфеле носят документы, а в пОртфеле - докУменты.

  • Ржу... 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Irbis_72
2 минуты назад, Игорь Лебединский сказал:

В портфеле носят документы, а в пОртфеле - докУменты.

И певрые носят доцЕнты, у них в документах процЕнты, а вторые дОценты, у них докУменты с прОцентами.

  • Ржу... 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
15 минут назад, Kris сказал:

а почему вообще нет в литературном языке слова "несОленый"?

А кто сказал, что нет? У Даля есть. Но у него букв ё нет :) Но он прямо ставит ударение на "е" для смысла "в чем есть соль, много соли, что на вкус отзывается солью", и никуда не ставит ударение, что подразумевает ударение на "о" при второй букве "е", для смысла " что посолено" - собственно, подтверждая моё понимание.

  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
51 минуту назад, =SM= сказал:

никуда не ставит ударение

А какое гнездо смотреть? Смотрю Соль - там в обоих случаях на втором слоге проставлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=
8 минут назад, Kris сказал:

Смотрю Соль - там в обоих случаях на втором слоге проставлено.

Во втором не проставлено, а в первом - на "е", которая поэтому "ё". Я сейчас не могу сделать скан с основного бумажного варианта, который "с ятями", но там так.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Kris
3 минуты назад, =SM= сказал:

Во втором не проставлено

 

Интересные разночтения, скачала сканированную версию - там так:

 

12423425.thumb.jpg.d8206cb8154ecd1784056c8cde781643.jpg

 

P. S.: Ё у него есть, но бессистемно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
=SM=

@Kris 

Ну может разные издания... Но именно там.

  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×
Яндекс.Метрика